VC Maďarska - Ohalsy před VC - BMW Sauber

27. července 2007 v 12:03 | Hojan |  Grand Prix 2007
Tým BMW Sauber jezdí letos svojí vlastní třídu. Zatímco před ním a za ním se odehrávají ostré souboje, tým z Hinwilu má téměř dvojnásobný počet bodů čtvrtého Renaultu, ale zároveň by potřeboval skoro dvojnásobek svých bodů, aby se dotáhl na druhé Ferrari. Po srážce obou pilotů na Nürburgringu je třeba v Maďarsku odjet znovu čistý závod.


Nick Heidfeld: "Loni jsem dojel v Budapešti třetí, bylo to první umístění na stupních vítězů pro náš tým. Byl to chaotický závod. Normálně je v Budapešti v srpnu velmi teplé počasí, ale loni pršelo. Okruh byl mokrý na začátku závodu a během celého víkendu byl studený. Na Hungaroring mám spoustu dobrých vzpomínek. Bylo to také tam, kde jsem získal titul ve Formuli 3000 v roce 1999 a oslavil jsem to stylově. Město je hezké. Miluji staré budovy, mosty přes Dunaj a celou atmosféru. V létě se tam toho vždy hodně děje. Je to skvělé místo, aby si člověk večer vyšel ven."

"Samotná trať je krátká, točivá a většinou velmi špinavá na začátku víkendu. Závody tam bývají vyčerpávající, protože tam nejsou dlouhé rovinky, kde byste mohli popadnout dech. Ale jezdím tam rád a doufám, že budeme znovu stejně silní jako v roce 2006."

Robert Kubica: "Je dobré být zpět v Maďarsku, protože jsem tam minulý rok zažil svůj debut ve Formuli 1. Mám pocit, že moje první celá sezóna ve Formuli 1 bude kompletní. Opravdu se na to těším, hlavně protože je to blízko mé zemi, takže tam pravděpodobně přijde hodně lidí. Loni jsem dokončil na bodech, ale byli jsme diskvalifikováni. Trať mám upřímně rád. Je speciální protože téměř pořád máte natočený volant, takže nikdy nemáte přestávku a rovinky jsou velmi krátké. Myslím, že je to obtížná trať, ale v Monaku se nám dařilo, takže doufám, že náš výkon v Maďarsku bude alespoň stejně dobrý nebo dokonce i lepší."

"Pokud bude teplo, tak to v Jerezu byla asi dobrá příprava, protože jsem jezdil všechny dny, takže budu dobře připraven a nemám obavy. Samozřejmě život bude těžší kvůli použití pneumatik a jejich opotřebení, ale nechme se překvapit. Loni jsme testovali ve vedrech a nakonec bylo 20 stupňů a pršelo, takže se může stát cokoliv."

Mario Theissen, ředitel BMW motorsport: "Podobně scénáři z posledního závodu na Nürburgringu byla Velká cena Maďarska 2006 díky počasí velmi vzrušující a bylo hodně nehod. Mizerné počasí v Budapešti uprostřed léta bylo dosti neobvyklé, nicméně na tu Velkou cenu máme barvité vzpomínky, protože tam Nick získal první pódium pro náš nový tým a Robert měl svůj působivý závodní debut v F1."

"Co se týče procenta okruhu na plný plyn, je zatáčkovitý Hungaroring na konci žebříčku. Ale kvůli vysokým teplotám jsme často zažili extrémní teplotní podmínky pro motory, protože se teplo nahromadí a nejsou tam dlouhé rovinky, kde by se mohly motory zchladit. Oba naše vozy budou mít podle plánu čerstvé motory BMW P86/7."

Willy Rampf, technický ředitel: "Po Monaku má Hungaroring druhou nejnižší průměrnou rychlost. Je tam jedna zatáčka za druhou a cílová rovinka je dost krátká. V důsledku toho je na pořadu dne maximální přítlak. Těžko se tam najde příležitost k předjíždění a kvůli tomu je získání dobré startovní pozice velmi důležité. Na trati se každý den objevuje písek, proto je zásadní faktor dobrá trakce. Vlastnosti okruhu spolu s často vysokými teplotami vzduchu a trati vyžadují maximální chlazení. Na tento závod jsme se připravili vývojem zvlášť účinného chladícího systému."

"Co se týče nastavení vozu, zaměříme se primárně na prostřední sekci, kde jsou různé kombinace zatáček a kde je nutné vyvážené nastavení. Protože BMW Sauber F1.07 prokázal rychlost na posledních třech okruzích s vysokým přítlakem, očekávám, že budeme v Maďarsku rovněž velmi konkurenceschopní."

(zdroj: f1sports.cz)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.